Đẹp như vàng mười

Direct English translation

As beautiful as twenty-four-karat gold.

Equivalent English version

Good as gold

Giải thích tiếng Việt
Chỉ vật rất đẹp, quý hoàn hảo, sáng giá như vàng ròng; thường dùng để khen những thứ có vẻ ngoài óng ánh, nổi bật đáng giá.
English explanation
Refers to something exceptionally beautiful and precious, likened to pure gold. It is used to praise an object for its shining appearance and high value.