Đẹp như vàng mười
Direct English translation
As beautiful as twenty-four-karat gold.
Equivalent English version
Good as gold
Giải thích tiếng Việt
Chỉ vật rất đẹp, quý và hoàn hảo, sáng giá như vàng ròng; thường dùng để khen những thứ có vẻ ngoài óng ánh, nổi bật và đáng giá.
English explanation
Refers to something exceptionally beautiful and precious, likened to pure gold. It is used to praise an object for its shining appearance and high value.
Variants